본문 바로가기

Study Eng/drama

13 - 솔로몬 가족은 외계인 (영어 듣기)

 

Sally : I don't know what the school nurse is talking about. I don't see any bug.


Tommy : I know. She said I probably got it from Dina, but I don't get how, unless the bug swam in with the saliva.


Dick : This is interesting my throat tickles.


Harry : Mine too. You know I tried using a stick to scratch it, but that just brought up a whole new set of problems.

 

Dick : Ok Sally, this shirt, this tie, these socks or this shirt, this tie, these socks?


Sally : Stop, what's wrong with you?


Dick : I'm sorry, but Mary is counting on me. I wanna look my best for the wedding.


Sally : What is it with you and that blonde?


Dick : Nothing, this is strictly research, but to describe her as blonde is inaccurate. Her hair is more like honey with flaxen and highlights and just a whisper of gold dancing playfully about the halo that surrounds her. So she's not blonde! 


Sally : I'm sorry, I guess I just haven't seen her through your love goggles.


Dick : I don't love her. Look, this is a perfect opportunity to observe a wedding firsthand. There's a lot we don't understand.

Tommy : Like what? 

Dick : Well, it's really a very fascinating ritual. The ceremony begins with the bride being given away.

Sally : Achoo! Wow.

Dick : What was that? 

Sally : I don't know, but I want another one. Achoo! Ooooh. 

Harry : Achoo! Ooooh. 

Sally : Was it as good for you as it was for me?


[표현정리]
 bug 곤충, 벌레, 병원균, 바이러스, ~을 도청하다,  ~을 괴롭히다, 귀찮게 굴다 
ex. Stop bugging me! 그만 괴롭혀! 
ex. His office was bugged. 
그이 사무실은 도청되었다.  
saliva 타액, 침
tickle 간지럽히다, 간질간질하다 
ex. The bigger girls used to chase me and tickle me. 
bring up (화제를) 꺼내다 
ex. Bring it up at the meeting. 회의 때 그 말을 꺼내 보세요.
count on 의지하다, 기대하다 
ex. The whole team was counting on me, and I didn't let them down.
* count someone in (=include someone), (opp. count someone out) 
ex. "There's a party on Saturday." "Count me in!" 
What is it with you and that blonde? 
(=What is going on with you and that blonde?) 
당신이랑 그 금발이랑 무슨 일이지요? / 무슨 사이지요?
more like 오히려 ~에 가까운[닮은] 
ex. The freeway was more like a long parking lot.
고속도로가 마치 거대한 주차장 같았어. 
* That's more like it! (제대로 했을 때 치켜 세우는 말) 바로 그거야! 
flaxen 담황색(엷은 노란색)의, 금발의 
highlight (머리의) 부분 염색한 부분, (그림 사진의) 가장 밝은 부분, 가장 흥미 있는 사건, 
ex. the highlight of his talk 그의 이야기 중 가장 인상적인 부분 
a whisper of gold 은은한 금빛
* whisper 속삭이다, 속삭임, 적은 분량, 기미(trace) 
ex. a whisper of a perfume 은은한 향수 냄새
playfully 장난스레, 장난스럽게  
He is looking through rose-colored glasses.
halo 후광
observe 관찰하다, <적의 행동 등을> 감시하다, 주시하다, 관측하다, <규칙 등을> 준수하다, 지키다
firsthand 직접의, 직접적으로
* secondhand 간접의, 간접적으로 
fascinate 매혹[매료]하다 
give away 거저 주다, (결혼식에서 신부를) 신랑에게 인도하다 
ex. He gave away most of his money to charity.
그는 자기 돈 대부분을 자선단체에 기부했다.
as in ~에서처럼, ~의 경우(에서)와 같이
ex. Z as in Zebra. Zebra라고 할 때의 z입니다. 
Was it as good for you as it was for me? 
(a common phrase used in TV/movies after sex) 
ex. It is as easy for me as it is for you. 
ex. I’m as happy as you are.