본문 바로가기

Study Eng/drama

5 - 솔로몬 가족은 외계인 (영어 듣기)



Harry : ok so meatloaf is breadcrumbs, spices, and ground beef?


Mrs.Dubcek : That's it.


Harry : And ground beef is essentially nothing more than a cow?


Mrs.Dubcek : yeah


Harry : well, doesn't it scream when they stuff it in the glinder?


Mrs.Dubcek : Oh no. that sucker's been dead for hours.


Selly : I have dead cow on my hands? ahhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!


Harry : women. You can't live with them and yet, they're everywhere.


Dick : So P itself is always even, and we can write P equals 2S where S is some other integer. Substituting P, we find P to the second power equals 2S to the second power equals 4S to the second power equals 2Q to the second power and we find... who can tell me? 

Everyone? Let's simplify. How far away is Cleveland?


Aubrey : 52 miles.


Dick : someone give me another answer.


Aubrey : An hour away.


Dick : Cleveland is an hour away. someone give me another answer.


Bug : A 9 dollars bus ticket.


Dick : Cleveland is 9-dollars away.


Bug : A felony charge, the federal courthouse is there.


Dick : Yes. Cleveland is a felonious assault awaySomeone else? Yes Leon. Come on, Leon, speak up.


Leon : oh never mind I had this idea. but it's wrong.


Dick : oh Leon of course it's wrong. I mean the odds against your being right are staggering. You have a great advantage. you know the outcome. you will be wrong. Don't fear it. Embrace your wrongness. Leon. How far away is Cleveland?


Leon : Cleveland is an eternity away. if your heart is there,


Dick : Leon this is so provocative Where Cleveland equals P and eternity equals Q. Transposing the logarithm of the heart where the heart is an unknown, we find that we are forever in...Cleveland. No, I'm sorry. Leon. You're wrong.


[표현정리]
meatloaf 미트 로프 (곱게 다진 고기, 양파 등을 함께 섞어 빵 모양으로 만든 뒤 오븐에 구운 것)
breadcrumb 빵 부스러기
ground beef 간 쇠고기
That’s it 바로 그거야
essentially 근본적으로
ex. Essentially, he’s a nice guy 근본적으로 그는 착한 사람이다.
nothing more than (=only) ~에 불과한
ex. This is nothing more than a stone. 이것은 돌에 지나지 않는다. 
stuff 물건, 것[것들] (이름을 모르거나 그것이 중요하지 않을 때 쓰임), 쑤셔 넣다
ex. stuff the laundry into the washing machine 빨래할 옷들을 세탁기에 쑤셔 넣다
grinder 가는 기구
sucker 쉽게 속는 사람
and yet 그럼에도 불구하고, 그런데도 
* Women. You can’t live with them… 원래 표현은 “Women. You can’t live with them. You can’t live without them” 인데 “You can’t live without them” 대신에 다른 우스운 말을 할 때도 있다
itself 그것 자체
ex. The test itself wasn’t too hard. 시험 자체는 별로 어렵지 않았다.
equals 동일하다
integer 정수
* fraction 분수
substitute 대신하다, 치환하다 
p to the second power p의 제곱
cf. 2의 제곱 = 4    Two squared is four.
  2의 세제곱=8    Two cubed is eight.
  2의 네제곱=16   Two to the fourth power is sixteen.
  2의 다섯제곱=32 Two to the fifth power is thirty-two 
get ahead of ~를 앞서다
ex. You have to get ahead of your competitors. 경쟁자들을 앞질러야 해. 
Don’t get ahead of yourself. 
너무 앞서 나가지 마라.
simplify 간소화[단순화]하다
an hour away 한 시간 거리에 있는
bus ticket 버스 승차권
felony 중죄 (cf. misdemeanor 경범죄)
charge 기소
ex. charge him for theft 그를 절도로 기소하다
Federal 연방정부
courthouse 법원 청사[건물]
felonious 중죄의
assault 폭행
ex. assault with a deadly weapon 흉기를 사용한 폭행
speak up 큰 소리로 말하다 
never mind (별 것 아니니까) 신경 쓰지 마[괜찮아]
odds 승산, 가망성, 확률 
ex. The odds are against his returning safe.  그가 무사히 돌아올 가능성은 희박하다.
ex. The odds are in favor of his returning safe. 그가 무사히 돌아올 가능성은 크다.
the odds against 무엇이 안될 가능성
stagger 비틀거리다, 비틀거리게 하다, 깜짝 놀라게 하다 
* staggering 비틀거리는, 비틀거리게 하는, 깜짝 놀라게 하는, 압도 [경이] 적인
advantage 유리한 점, 이점
outcome 결과
ex. the outcome of the negotiation 협상결과
embrace (=hug) 껴안다, (기회를) 포착하다, 받아들이다, (주의 등을) 채택하다, 포옹   
embrace your wrongness 흔히 “embrace your __________” 라고 한다. 자신의 어떤 점을 받아들이라는 뜻이다.
eternity 영원, 영겁, (영겁처럼 느껴지는) 오랜 시간
provocative 도발적인 
ex. provocative remarks 도발적인 말
* provoke 화나게 하다, 자극하여 ~시키다, (사건 사태 등을) 야기하다, 유발하다
ex. She couldn't provoke him into arguing.  
그녀는 그를 자극했지만 논쟁을 이끌 수가 없었다. 
ex. His speech has provoked a furious reaction. 
그의 말은 화를 일으켰다.
transpose [순서, 위치 따위]를 바꾸다, [항]을 이항하다 
logarithm 로그, 대수
unknown 알려지지 않은, 알려지지 않은 사람[것], 미지의 것, 미지수